»Die Liebe in den Zeiten der Cholera«.

Ich kenne weder Buch noch Film, aber der Titel ist einfach bescheuert – egal, ob auf Spanisch, Englisch oder Deutsch.

  • Dr. Zoidberg

    Zitat Filmplakat: “Die größte Liebesgeschichte der Welt”

    *gähn*

    P.S. Ich hasse Superlative!

  • http://www.madcatswelt.org/ MadCat

    Jo, ich seh das jeden Tag. Folter.

  • Dr. Zoidberg

    Wobei der Titel auf Finnisch oder Spanisch doch wesentlich cooler klingt:

    El Amor en los tiempos del cólera
    bzw.
    Rakkautta koleran aikaan

    ;D

  • Shitcat

    Ein weiterer Beweis deiner nicht vorhandenen Intelligenz.

    Da du den Titel in seiner Tiefe nicht verstehst, stempelst du ihn als “bescheuert” ab.

    Du bist wahrlich ein VOLLTROTTEL MADCAT.

  • DarkFantasy[me]

    Kann man solchen Kleingeistern wie Shitcat nicht endlich mal das
    Inet ganz sperren, damit sie weniger Schwachsinn in der Welt
    verstreuen können ?!

    btw. @ Thema – ich kenn den Film net, kann mich aber erinnern
    an einen guten Film zum Thema Cholera aus den Anfängen der 70iger.
    Wäre nun die Frage, ob es sich hier um ein Remake handelt oder
    wat neues.

  • Gabriel

    Abgesehen von seiner Wortwahl hat Shitcat doch leider Recht. Der Blog-Beitrag ist in der Tat etwas geistlos, um nicht zu sagen: typisch männlich und nerdy. “Die Liebe in den Zeiten der Cholera” ist anerkanntermaßen Weltliteratur, geschrieben von Nobelpreisträger Márquez (übrigens 1985, was DarkFantasys Remake-Theorie ausschließen dürfte).

  • http://www.madcatswelt.org MadCat

    In meinem Weblog kann ich wohl noch schreiben, was ich wil … und der Titel ist bescheuert, unabhängig vom Inhalt bzw. dessen kulturellem Wert.

  • Gabriel

    @MadCat: Klar, dafür ist das Weblog ja auch da. Aber du hast einen großen Fan von Gabriel García Márquez damit echt geärgert. Als Zeichen der Versöhnung ein Link zu einer Parodie auf den Filmtitel, die ich übrigens sehr lustig finde: http://titanic-magazin.de/uploads/pics/0221-kohlaera_01.jpg.